Юлиус Шуплер: хотим стать крепкой командой

Новости
25 февраля, вторник
+
Главный тренер рижского "Динамо" Юлиус Шуплер рассуждает о возможностях своей команды, рассказывает о новичках и о том, как будет помогать игрокам при выезде в Хабаровск.
 
- Как Вы считаете, на что способно нынешнее "Динамо"?
 
- У нас еще нет такой команды, которая могла бы в новой лиге быть  наверху.  Не хочу говорить о целях и задачах, но, принципиально, наша цель - попадание в плей-офф. Нам надо становиться сильней, набираться опыта, может быть, даже усилить команду, особенно, в защите. 
 
Только игры покажут наши возможности. Не хочу бредить о нашем месте в турнирной таблице.  Главное - порадовать людей, которые будут ходить на наши матчи. Люди захотят увидеть Ягра, ЦСКА, СКА,  "Ак Барс", "Северсталь", хоккей в Риге всегда будет событием. Но повторюсь, что, прежде всего,  мы должны адаптироваться в новой лиге.
 
- Вы оптимист?
 
- Я не могу сказать, что мы  очень  крепкая команда. Но надо верить, что  мы сможем ею стать. Мы будем не только просто требовать от своих игроков, но и объяснять им, как этого достичь.
 
 -  Латвийских игроков Вы более-менее знаете. Что можете рассказать о шести легионерах клуба?
 
-  Мы с генеральным менеджером клуба Нормундом Cейесом их выбрали, хотя на рынке были и другие предложения. Это именно те хоккеисты, которые устраивают нас и по игровым возможностям, и по финансовым запросам.
 
Марк Хартиган - технически очень хороший игрок, может отдать пас, хорошо видит поле, у него есть своеобразная манера обводки. Он может создать момент сам и может забить шайбу в ворота. Владеет хорошим броском и может подправить шайбу на пятачке. К тому же он очень хороший парень и очень внимателен. Надо помочь - он всегда будет рядом. Если видит, что из автобуса водитель выбирает баулы хоккеистов, может оказать помощь. Сегодня на тренировке нужно было поставить ворота, и Хартиган был тут как тут, в этом весь он.
 
Мэтт  Элисон хорошо начал, но после недели отдыха в Канаде его кондиции оставляют желать лучшего. Вдобавок он получил травму и теперь ему приходится туго, но я надеюсь, что он наберёт форму и покажет все свои лучшие качества. К тому же он очень хорошо смотрится в связке с Хартиганом.
 
Марсел Хосса - очень  известный игрок, обладающий  хорошей техникой и обводкой. От  него я очень многого требую, в каждой смене он должен работать активнее, ему необходимо больше бросать по воротам. Он очень техничный форвард, но мало бросает. 
 
Роналд Петровицкий - трудолюбивый игрок, с хорошей техникой. Может побороться и, если надо, постоять за себя, и за партнёров в кулачном бою.
 
Дуви Уэсткотт - очень техничный защитник, отлично катается. Может принять шайбу и из любой ситуации отдать пас, всё делает очень быстро, он  действительно стоящее приобретение для нас.
 
Филипп Новак  - защитник с хорошим броском, но любит передерживать шайбу, а надо быстрее с нею расставаться. Его всегда приходится останавливать, он очень увлекается атакой, кроме того, Филипп хорош в силовой игре.
 
- В какой манере будет играть "Динамо"? Больше атаковать или играть от защиты?
 
- Будем играть в такую игру, которая принесёт нам результат. Каждому тренеру хочется, чтобы его команда атаковала, но в играх с серьёзными противниками это может быть чревато. Мы должны дорожить шайбой, избегать неоправданных потерь и контратак. Впрочем, если игроки будут рваться в атаку, остановить их будет тяжело.
 
- В Хабаровск летать доводилось?
 
- Да, будучи тренером ярославского "Локомотива".  Туда надо лететь так, чтобы ночь  проспать в самолете, потом перекусить,чуть отдохнуть и рано утром, в 11-12 часов по  рижскому времени играть. 8-9 часов  разницы надо моделировать так, чтобы игра проходила в обычное время. Конечно, не надо забывать и про медицину, при помощи которой будем помогать хоккеистам. Есть и другие способы.
 
- Виски?
 
- Виски не помогает. Человеческие биоритмы работают и в подсознательном состоянии.  Всем командам трудно играть два матча в Хабаровске.
 
- По-русски ругаться умеете?
 
- Ругаюсь прилично, научился, работая в Беларуси.
 
 -Что Вам и команде пожелать перед сезоном?                                                             
 
- Здоровья  и удачи!
 
Текст: Sport Avize. Перевод: Сергей Журавлёв.
Дата: 31.08.2008

Возможно вас заинтересует

Комментарии 0

Комментариев пока нет