14:00
Металлург Мг - Локомотив
-:-

Контиола: Я знаю несколько "волшебных" русских слов, и этого бывает вполне достаточно

Нападающий "Трактора" Петри Контиола в интервью Allhockey.ru рассказал о сборной Финляндии и Евротуре, сообщил, что знает "волшебные" русские слова и что Челябинск получше Магнитогорска, и открыл секрет, чему учит легионеров Евгений Кузнецов.

Белоусов такой один


– Почему ты не был в сборной Финляндии? Не получил приглашение?
– До этого я пропустил месяц из-за травмы. Вот в чем причина. До начала сборов мне позвонили из национальной команды, и я сказал, что мне нужно до конца восстановиться. На что мне ответили: "Конечно. Ничего страшного. Поедешь, когда будешь чувствовать себя лучше". Тренеры сборной меня поняли.

– В России многие выступают против Евротура. Как в Финляндии относятся к этому турниру?
– Да, конечно, лично мне удобно было бы играть полный сезон без перерывов. Но в то же время тренерам сборной нужно посмотреть игроков в деле. Это особенно необходимо для хоккеистов из финского чемпионата, которые с помощью Евротура повышают свой игровой уровень, и болельщики будут рады увидеть игры своей сборной.

– Ты не принял участие в чемпионате мира-2011, где сборная Финляндии выиграла "золото". Все еще жалеешь об этом?
– Тогда я бы попал в команду, но во время плей-офф получил травму и не смог поехать в тренировочный лагерь, я не мог играть. Было очень обидно, но что поделать – травма.
 
– Какие-то мысли о будущем чемпионате мира уже есть?
– Конечно, я приложу все усилия, чтобы попасть в сборную на чемпионат мира. Если я полностью залечу свою травму, все будет хорошо. Но в настоящий момент все мои мысли о "Тракторе" и об игре команды, и я хочу сконцентрироваться только на будущем плей-офф.

– Одно время в КХЛ было много финских тренеров. Это была мода на финских специалистов или они действительно лучше российских?
– Я думаю, что, приглашая финских тренеров, клубы пытаются привнести в игру команд что-то новое, попробовать новую систему. Наши тренеры действительно очень хорошие специалисты. И я не хочу сказать, что российские тренеры – плохие, нет, совсем нет.

– Никогда не приходилось работать, например, с Йортиккой или Сумманеном?
– Нет, не приходилось.

– Тогда не можешь сказать, правда ли, что они такие эмоциональные тренеры?
– Лучше посмотрите видео с ними, которые есть в Интернете, – они все скажут за себя.

– Мог бы сравнить российских и финских тренеров?
– Финские тренеры – трудоголики и заставляют игроков так же хорошо трудиться. И в то же время они всегда стремятся по возможности упростить тренировочный процесс. Русские тренеры более спонтанные и непредсказуемые. У финских тренеров две отличительные черты – они любят усиленно трудиться и не усложнять ничего.

– Валерий Белоусов, наверняка, не похож на финского тренера.
– Конечно, нет (улыбается). Даже не знаю, с кем его сравнить. Он такой один.

– В Интернете можно встретить видеоролики про тренировки "Пеликанс". Действительно ли у вас в Финляндии такие жесткие занятия?
– Да-да, я видел это (смеется). Но это всего лишь рекламные ролики. Не сомневаюсь, что ребята в этой команде выкладываются на тренировках, но это видео только для развлечения болельщиков и для рекламы.

Кузнецов – главный учитель

– Не жалеешь, что Юхаматти Аалтонен так и не приехал в "Трактор"? Ты обещал навести с ним шороху.
– Да, его не хватает. Особенно заброшенных шайб в его исполнении, мы бы позволили друг другу улучшить статистику.

– Не одиноко быть единственным финном в команде?
– В первое время мне, может быть, и было одиноко, но уже через несколько месяцев я чувствовал себя отлично. В "Тракторе" дружная команда, ко мне здесь все хорошо относятся.

– Некоторые финские игроки говорят, что русский язык невозможно выучить. Ты с ними согласен?
– Это не невозможно, но действительно очень и очень тяжело.

– Майкл Гарнетт усиленно изучает русский, не хотел бы к нему присоединиться?
– Ну, ему больше нечем заняться (смеется).

– Это потому что он вратарь?
– Да, вратари у нас странноватые ребята (улыбается). Если честно, конечно, я бы хотел учить язык, но это очень тяжело.

– В бытовом плане нет проблем с этим?
 – Иногда бывает, но не то чтобы уж совсем какие-то проблемы. Я знаю несколько "волшебных" слов, и этого бывает вполне достаточно. Например? "Кофе с молоком", "американо с молоком".

– А какое русское слово можно назвать самым забавным?
– Думаю, что все русские матерные слова.

– Правда, что российские игроки специально учат иностранцев "нехорошим словам"?
– Спросите у Кузнецова (смеется), он у нас главный учитель.

– Матти Купаринен из "Авангарда" утверждал, что его удивляет то, что русские жмут руки, а свист – это плохая примета. Тебя это тоже удивляет?
– Да, я с этим сталкиваюсь – это такие чисто русские "штучки". Постоянно приходится жать руки, да и примету про свист я тоже слышал. Когда приезжаешь в другую страну, куда бы ни поехал, ты должен быть готов принять ее обычаи и традиции. Если тебе это не нравится – возвращайся домой. Меня же здесь все устраивает.

– Русские и финны похожи по менталитету?
– Да, мы же соседи! У нас очень много схожего.

Преследуя Торесена

– Как вообще тебе живется в Челябинске – все устраивает?
– Мне нравится играть здесь. Хорошая команда, хорошие партнеры, отличные болельщики – это все, что мне нужно.

– До этого ты играл в "Магнитке". Можешь сравнить две команды, два города?
– Думаю, что Челябинск – город получше, чем Магнитогорск. Он больше, здесь, кроме хоккея, много всего интересного, более развитая инфраструктура. Но в тоже время я очень благодарен "Металлургу" за то, что именно они пригласили меня в КХЛ и дали возможность поиграть в этом чемпионате. Это все-таки моя первая команда в России, и я провел там хорошее время. А так, в обоих этих городах очень любят хоккей, и в обеих командах у меня не было и нет проблем.

– Как относишься к конфликтам челябинских и магнитогорских болельщиков?
– Я не одобряю это, болельщики должны получать удовольствие от игры, а не конфликтовать друг с другом. Это же просто хоккей, к этому не стоит относиться столь серьезно – эта же не вся жизнь. Хоккей – это игра. Они должны поддерживать свои команды, а не ругаться. Так что расслабьтесь, ребята.

– В одном интервью ты говорил, что "Трактор" работает на дизельном топливе. Хватит ли топлива на плей-офф?
– Я очень надеюсь на это. Да, было время, когда мы медленно начинали матчи и плохо входили в игру. Но теперь главное, что мы побеждаем и есть результат. Думаю, что игра команды продолжает улучшаться. Сейчас у нас большой перерыв, есть время, чтобы хорошо подготовиться, у команды двухразовые тренировки. До конца регулярного чемпионата осталось две игры – надо их выигрывать и во всеоружии подходить к плей-офф.

– В конце прошлогоднего чемпионата "Трактор" был первый в лиге, сейчас показывает результаты поскромнее. Можно сказать, что команда стала слабее или дело в чем-то другом?
– Думаю, не стоит сравнивать прошлый сезон и нынешний, это две разные вещи. Думаю, в прошлом сезоне на стороне "Трактора" была большая удача, в том году все складывалось хорошо, мы выигрывали матчи, которые можно было назвать равными. В этом сезоне все немного не так, но все равно, я считаю, что команда у нас очень сильная и показывает хорошую игру. Запас прочности у "Трактора" есть.

– В первом раунде, наверняка, не хотелось бы попасть на "Салават Юлаев"...
– Я скажу, как все остальные игроки отвечают на вопрос о возможном сопернике по плей-офф: нам все равно, с кем играть. Без разницы, на кого попадем – против тех и будем играть.

– Когда ты был травмирован, у "Трактора" была серия проигрышей, ты вернулся – победная серия. Это взаимосвязано?
– Нет-нет, ко мне это никакого отношения не имеет. Просто "Трактор" тогда вернулся домой и провел на своем льду хорошую серию.

– В этом сезоне меньше забрасываешь, больше отдаешь передач. Самому нравится забивать или ассистировать партнерам?
– Я думаю, все любят забивать голы, и я в этом случае не исключение. В этом сезоне у меня отличные партнеры по звену, которые грамотно распоряжаются моими пасами – поэтому в моей статистике так много передач.

– Патрик Торесен недавно побил рекорд КХЛ среди легионеров по набранным очкам. Не собираешься превзойти его достижение?
– Да, я преследую его!

Благодарим за помощь в проведении интервью Рустама Мингазова.

Комментарии Правила

Возможно вас заинтересует

Сейчас обсуждают